Home คำศัพท์ภาษาอังกฤษ คําอุทาน (interjections) ภาษาอังกฤษ

คําอุทาน (interjections) ภาษาอังกฤษ

คําอุทานในภาษาอังกฤษ คือ คำสั้น ๆ ที่พูดหรือเปล่งเสียงออกมากระทันหัน ตามความเคยชิน เพื่อแสดงความรู้สึกต่าง ๆ ก็เหมือนกับคำอุทานภาษาไทยที่เมื่อเจ็บก็ร้องโอ๊ย! แต่ภาษาอังกฤษร้อง ouch (อ๊อช)

คำอุทานภาษาอังกฤษ

คำอุทาน ความหมาย ตัวอย่าง
aah! ตกใจ หรือ ช็อค “Aaaah! It’s eating my leg!”
aha เข้าใจ “Aha! So you took the money!”
ahem เปล่งเสียงเพื่อให้อีกฝ่ายสนใจ “Ahem! Swearing is against office policy.”
ahh เข้าใจ  “Ahh, yes, I understand now”
argh รำคาญ , โกรธ “Argh, the car won’t work!”
aww ซาบซึ้ง  “Aww, what an adorable puppy”
aw ผิดหวังเล็กน้อย  “Aw, don’t be like that!”
bah ไม่ใส่ใจ , รำคาญ  “Bah, I never liked him anyways.”
boo ไม่เห็นด้วย  “Boo, get off the stage!”
brr หนาว , ตัวสั่น  “Brrr, it’s -20C outside”
d’oh แย่แล้ว (เป็นคำที่ตัวอการ์ตูน Homer Simpson พูด เหมือนมีสิ่งไม่ดี) “I just deleted all my files. D’oh!”
nah ไม่  “Want another beer?” “Nah, I’m good”
oh ตระหนัก  “Oh, you wanted sugar, not milk.”
ooh-la-la ใช้พูด ขำ ๆ หรือ ตลก เพื่อแสดงให้เห็นว่าบางสิ่งอยู่ในระดับสูง “A seven layer wedding cake? Ooh-la-la!”
ooh ประหลาดใจ “Oooh, it’s shiny!”
oomph เสียงเมื่อออกแรงอย่างฉับพลัน “Push on 3.. 1, 2, 3.. oomph!”
oops ปะหลาดใจ หรือ ยอมรับในความผิดพลาดที่ตนเองทำ “Oops, I knocked your cup over”
ow, oww, ouch เจ็บ “Oww, I hit my thumb”
oy , oi, oyh เฮ้ เช่น เฮ้ คุณลืมกระเป๋าสตางค์ “Oy! You forgot your wallet!”
oy “โอ้ ไม่” “The bills are biling up. Oy…”
pew เหม็น “Pew, that smells so gross!”
phew แสดงความโล่งอก “I didn’t do my homework, but the teacher didn’t check. Phew!”
psst ใช้ดึงดูดความสนใจ ส่วนใหญ่ใช้ในการบอกความลับ “Psst! Want to know a secret?”
sheesh  โกรธ , รำคาญ “Sheesh, now he’s drunk again”
shh ใช้เพื่อบอกให้เงียบ “Shh! Keep your voice down!”
shoo คำที่ใช้ขู่ หรือ ไล่ให้ไปไกล ๆ (ภาษาไทยใช้ ชิ้ว) “Get out of here! Shoo!”
tsk tsk แสดงความผิดหวัง ไม่พอใจ “Tsk-tsk, he is late for work again
uh-hu ใช่ , เห็นด้วย “Do you think so too?” “Uh-hu”
uh-uh ปฏิเสธ ไม่เห็นด้วย “Eat your spinach!” “Uh-uh!”
uhh เอ่อ (ใช้พูดเมื่อหยุดคิดชั่วครู่) “Seven times eight is… uhh… 56”
wee ,whee, weee เป็นคำที่เด็กใช้เมื่อทำอะไรสนุก ,ผู้ใหญ่ใช้ประชดบางสิ่งที่สนุกแต่ดูเด็ก ๆ “Weee! Faster!”
whoa ใช้เตือนให้ระวัง , ประหลายใจ , เดิมใช้สั่งม้าให้หยุดหรือชะลอความเร็ว “Whoa, take it easy!”
wow ประทับใจ “Wow, that’s incredible!”
yahoo , yippie เปล่งเสียงแสดงความสุข “yahoo! We won!”
yay แสดงความยินดี “Yay! We won!”
yeah คำแสลงของ yes ที่แปลว่า ใช่ “Yeeeaah! Kick his butt!”
yoo-hoo  ใช้ดึงความสนใจของคน “Yoo-hoo, sugercup! Come give me a hug!”

ถ้าจะฝึกภาษาอังกฤษให้ถึงแก่นแท้ คงจะต้องหัดอุทานเป็นภาษาอังกฤษด้วย  hahaha